Relative pronouns connect main clauses with subordinate clauses.
Form
French |
Explication |
Example |
qui |
who > subject |
L’homme qui est là. |
que |
who > direct object |
L’ami que je vois. |
dont |
whose > genitive, possessive |
Le voisin dont j’ai oublié le nom. |
“qui” is the subject of the relative clause.
“que” is the direct object of the relative clause.
The substitute form of “qui” is “lequel”
à + lequel |
auquel |
à + laquelle |
à laquelle |
à + lesquels |
auxquels |
à + lesquelles |
auxquelles |
“à + lequel” substitutes “qui”, when subject is a thing.
Relative Pronouns |
French |
English |
à qui |
La voisine n’est pas là. |
The neighbour is not here. |
|
La voisine à qui je me suis habitué n’est pas là. |
The neighbour, who I am used to, is not here. |
à laquelle |
La voitue ne marche pas. |
The car does not work. |
|
La voiture à laquelle je me suis habitué ne marche pas. |
The car, I am used to, does not work. |
There is the following scheme for the use of relative pronouns.
French | Explication |
Example |
qui |
who > subject |
L’homme qui est là. |
que |
who > direct object |
L’ami que je vois. |
à qui |
who(m) > indirect object |
L’amie à qui je pense. |
dont |
whose > genitive, possessive |
Le voisin dont j’ai oublié le nom. |
“dont” - whose
“dont” expresses the possession; in this case, the genitive is used in other languages.
Hereby “de + lequel” can be used as an alternative:
de + lequel |
duquel |
de + laquelle |
de laquelle |
de + lesquels |
desquels |
de + lesquelles |
desquelles |
There are two alternatives:
French | Explication |
Example |
dont |
whose > genitive, possessive |
Le voisin dont j’ai oublié le nom. |
duquel, de laquelle, desquels, desquelles |
whose > genitive, possessive |
Le voisin duquel j’ai oublié le nom. |
Prpposition + “lequel”
Preposition |
Preposition English |
“lequel” |
Example |
English |
à |
in, at, to |
auquel, ... |
La voiture à laquelle je pense. |
The car I am thinking of. |
avec |
with |
avec lequel, ... |
La personne avec laquelle je parle, s’appelle X. |
The name of the person I am talking to is X. |
contre |
against |
contre lequel, ... |
L’adversaire contre lequel il a lutté est mort. |
The enemy against whom he has fought is dead. |
dans |
in |
dans lequel, ... |
La rue dans laquelle il habite est près d’ici. |
The street in which he lives is close to here. |
de |
of, from |
duquel, ... |
Le voisin duquel j’ai oublié le nom. |
The neighbour whose name I have forgotten. |
pour |
for |
pour lequel, ... |
Il a perdu le travail pour lequel il avait déménagé à Paris. |
He has lost the job for which he had moved to Paris. |
sans |
without |
sans lequel, ... |
Le sucre sans lequel il ne bois pas le thé est mauvais pour la santé. |
The sugar without which he doesn’t drink the tea is bad for health. |
sous |
under |
sous lequel, ... |
Le toit sous lequel il a habité était foutu. |
The roof under which he has lived is broken. |
sur |
on, on top of |
sur lequel, ... |
Le cheval sur lequel il est assis s’appelle Jean. |
The horse on which he is sitting is called Jean. |
more information info@longua.org
Lesen Sie auch:
LONGUA.ORG: languages.li, longua.org in Italien, longua.org in Deutschland, longua.org in China, B1-Test (Schweiz), B2-Test (Schweiz), Allemand à Munich.ch, Soggiorni in Germania.it, Apprendre Allemand, 木木杨的博客 - China